#16 #16 1988rossi_46 dijo: EN ARABIA SAUDÍ NO SERÍA ASÍ, ¿NO?: رونالدو
.
.
.
.
SÍ, PERDÍ EL TIEMPO BUSCÁNDOLO EN GOOGLE...VALE, NO SALE LA GRAFÍA EN ÁRABE...FAIL!
#8 #8 rubenv7 dijo: Vale que yo sepa hay un Ronaldo brasileño y no se llama Ronaldinho -.-amigo ese es el chiste, no es la traduccion original, si no tomando los nombre mas comunes de cada pais y conjugarlos con RONALDO
#32 #32 Hurtad02 dijo: #8 Obviamente en los dos paises hablan portugues ¬¬Sí, campeón. Pero en este cartel de mierda sale portugal y brasil ami no me eches la mierda
en brasil ronaldinho le pusieron asi porque ronaldo ya exisita y era para diferenciar
ronaldo de asis moreira asi se llamaba ronaldinho
asi que en brasil se dice ronaldo
#10 #10 chuckschuldiner15 dijo: Proximamente en MMD... como se llama messi en cada paisese lo subira un fanatico y sera en plan, en china lo llaman D10S, en mexico el mas grande, el mejor de la historia, el genio, la puta ostia..cosas asi en ese plan para chuparle un poco la *******.
por cierto no me ha parecido muy buen cartel,un poco chorra, aunque es solo mi opinion
Comentarios [81]
10 ene 2013, 20:45
Ronaldinho puede resultar hasta ofensivo
10 ene 2013, 20:45
En EEUU --> McRonalds
10 ene 2013, 20:45
En griego Ronaldoulos, como Papadopoulos McMenú de elrubiusOMG xD
10 ene 2013, 20:46
pense q decia mc donald el ultimo ajajaj
10 ene 2013, 20:46
Se supone que las traducciones estan hechas según los jugadores de cada pais ¿no? No es la traducción real. Muy original y gracioso el cartel.
10 ene 2013, 20:46
Esto de chiste tiene poco porque no me ha hecho mucha gracia... por cierto Ronaldinho sólo hay uno único!
10 ene 2013, 20:46
Vale que yo sepa hay un Ronaldo brasileño y no se llama Ronaldinho -.-
10 ene 2013, 20:46
igualmente seguiría siendo un crack
10 ene 2013, 20:46
Proximamente en MMD... como se llama messi en cada pais
10 ene 2013, 20:46
Y en español?
10 ene 2013, 20:47
¿Y cómo sería en Español?
10 ene 2013, 20:47
En chino 羅納爾多.
10 ene 2013, 20:47
Y en argentino se llamaría Casi Messi xD
10 ene 2013, 20:47
Ofensivo para Ronaldinho
10 ene 2013, 20:47
EN ARABIA SAUDÍ NO SERÍA ASÍ, ¿NO?: رونالدو
.
.
.
.
SÍ, PERDÍ EL TIEMPO BUSCÁNDOLO EN GOOGLE...
10 ene 2013, 20:48
Más o menos se parecen todos. En Corea sería 호날두. Yo le veo bastante parecido, sobretodo en la C :D
10 ene 2013, 20:48
#16 #16 1988rossi_46 dijo: EN ARABIA SAUDÍ NO SERÍA ASÍ, ¿NO?: رونالدو
.
.
.
.
SÍ, PERDÍ EL TIEMPO BUSCÁNDOLO EN GOOGLE...VALE, NO SALE LA GRAFÍA EN ÁRABE...FAIL!
10 ene 2013, 20:48
#1 #1 falcco dijo: Ronaldinho puede resultar hasta ofensivoJaja no se ha entendido
10 ene 2013, 20:48
#8 #8 rubenv7 dijo: Vale que yo sepa hay un Ronaldo brasileño y no se llama Ronaldinho -.-amigo ese es el chiste, no es la traduccion original, si no tomando los nombre mas comunes de cada pais y conjugarlos con RONALDO
10 ene 2013, 20:48
ME LA SUDA MASIVAMENTE
10 ene 2013, 20:48
Polonia: Ronaldeuscky.
Rumanía: Ronaldescu.
China: Clistiano Ming.
...
10 ene 2013, 20:48
Soy mexicano y eso de Ronaldez me parece ofensivo...
...Mentira, en realidad me he cagado de risa XD
10 ene 2013, 20:48
#2 #2 necrophagus92 dijo: En EEUU --> McRonaldsEn Inglaterra sería simplemente Ron
10 ene 2013, 20:49
em y que tiene esto de deportivo o chistoso?
10 ene 2013, 20:50
En el PES Ranoldo
10 ene 2013, 20:51
Ronaldinho?... no me jodas.
10 ene 2013, 20:53
si Ronaldo en brasileño es Ronaldinho por qué Ronaldo Nazario es brasileño y no se llama ronaldinho????
10 ene 2013, 20:53
RonalD Mc Donal'd xD
10 ene 2013, 20:54
#8 #8 rubenv7 dijo: Vale que yo sepa hay un Ronaldo brasileño y no se llama Ronaldinho -.-Obviamente en los dos paises hablan portugues ¬¬
10 ene 2013, 20:55
No tiene gracia.
10 ene 2013, 20:55
en españa se llamaria EL MEJOR JUGADOR DEL MUNDO ^^
10 ene 2013, 20:56
Ronaldsson en sueco significa "hijo de Ronaldo"... Así que no, no es una traducción muy fiable (pero sí divertida xD)
10 ene 2013, 20:56
En japones??? Kasi-Messi uajajajaaa
10 ene 2013, 20:56
en japones... KASIMESI
10 ene 2013, 20:57
#13 #13 santiagovegac dijo: En chino 羅納爾多.Lo busqué en google para confirmar que ponía Ronaldo...
Al igual que tú, jaja
10 ene 2013, 20:58
#32 #32 Hurtad02 dijo: #8 Obviamente en los dos paises hablan portugues ¬¬Sí, campeón. Pero en este cartel de mierda sale portugal y brasil ami no me eches la mierda
10 ene 2013, 21:02
en brasil ronaldinho le pusieron asi porque ronaldo ya exisita y era para diferenciar
ronaldo de asis moreira asi se llamaba ronaldinho
asi que en brasil se dice ronaldo
10 ene 2013, 21:03
#11 #11 rsociedad1909 dijo: Y en español?paco
10 ene 2013, 21:04
Esta foto la he hecho rápido pensando que no me la publicarian por eso me han faltado :
Rumania (Ronaldius) y el de Ucrania (Ronaldskiy)
PD: Perdon , me he equivocado y he puesto de motor
.
.
.
:mentira: Quiero conseguir el logro xD
10 ene 2013, 21:08
En las etiquetas pone : chistaco tonto , y yo no recuerdo haber puesto esa etiqueta.
:O
10 ene 2013, 21:08
#10 #10 chuckschuldiner15 dijo: Proximamente en MMD... como se llama messi en cada paisese lo subira un fanatico y sera en plan, en china lo llaman D10S, en mexico el mas grande, el mejor de la historia, el genio, la puta ostia..cosas asi en ese plan para chuparle un poco la *******.
por cierto no me ha parecido muy buen cartel,un poco chorra, aunque es solo mi opinion
10 ene 2013, 21:09
España: Paco.
10 ene 2013, 21:10
En México se llamaría Juan y punto, a mi no me vengas con esas cosas....
10 ene 2013, 21:13
castolo, espimas y romaldinho...MÍTICOS
10 ene 2013, 21:16
#11 #11 rsociedad1909 dijo: Y en español?paquito
10 ene 2013, 21:23
Quieto ahí... Ronaldinho solo hay e hubo UNO
10 ene 2013, 21:28
En Rumano --> Ronaldescu
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!