#9 #9 ppp98 dijo: -¿Porqué lleva tatuado en el pecho "Die Bart Die"?
-No, es alemán, significa "El Bart El"?@ppp98 Cuidado con su hermano Sesil, derribará la presa.
#12 #12 polemanp1 dijo: ¿Cúando ha escrito eso? Yo he visto el partido y no me he dado cuenta@polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.
#16 #16 ultra_sonico dijo: #12 @polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.@ultra_sonico el detector de la ironía lo tenés estropeado
#9 #9 ppp98 dijo: -¿Porqué lleva tatuado en el pecho "Die Bart Die"?
-No, es alemán, significa "El Bart El"?@ppp98 La traducción de ese capítulo duele. 'die' en alemán es el artículo determinado femenino, si acaso sería 'la'. En inglés no pasa nada porque 'die' es 'the'. Pero en castellano es una cagada.
#17 #17 polemanp1 dijo: #16 @ultra_sonico el detector de la ironía lo tenés estropeado@polemanp1 ¿En serio?, pues tú tienes el detector de "le devuelvo su y obvio comentario irónico con un comentario aun más irónico para dejarle en ridículo" roto y sin garantías, lo pillaste del chino, ¿no?. Calidad = precio nunca es buena fórmula.
#21 #21 toneti_bah dijo: #9 @ppp98 La traducción de ese capítulo duele. 'die' en alemán es el artículo determinado femenino, si acaso sería 'la'. En inglés no pasa nada porque 'die' es 'the'. Pero en castellano es una cagada.@toneti_bah tienes razon, no se porque te petan a negativos
#16 #16 ultra_sonico dijo: #12 @polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.@ultra_sonico Ese "LeBlanc" no ha pasado desapercibido xD ( Muy buena )
#16 #16 ultra_sonico dijo: #12 @polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.@ultra_sonico jajajajjaja que cabr*n! xD
Comentarios [29]
17 feb 2015, 23:15
Jajajaja el actor secundario David Luiz!
17 feb 2015, 23:16
Un brasileño en un equipo francés escribiendo alemán para que parezca inglés.
17 feb 2015, 23:16
Felividades al autor, uno de los que más gracia me ha hecho en lo que llevo en MMD
PD: POLEEE
17 feb 2015, 23:16
en el Shakhtar, 13 de los 26 jugadores son brasileños
17 feb 2015, 23:16
Todos sabíamos que este Meme saldría
17 feb 2015, 23:16
#3 #3 actoseguido dijo: Felividades al autor, uno de los que más gracia me ha hecho en lo que llevo en MMD
PD: POLEEE@actoseguido SWUBSUBPOLE PERDON
17 feb 2015, 23:17
El bart El en aleman xDD
17 feb 2015, 23:17
-¿Porqué lleva tatuado en el pecho "Die Bart Die"?
-No, es alemán, significa "El Bart El"?
17 feb 2015, 23:17
Ya sé que no tiene mucho que ver... pero... estúpido Flanders.
17 feb 2015, 23:19
#9 #9 ppp98 dijo: -¿Porqué lleva tatuado en el pecho "Die Bart Die"?
-No, es alemán, significa "El Bart El"?@ppp98 Cuidado con su hermano Sesil, derribará la presa.
+ Ver comentario
17 feb 2015, 23:22
pues que se tenga cuidado bart porque ahora el actor secundario david luiz viene acompañado de dios
17 feb 2015, 23:22
Voy a matar a Bart, wiiiiiiii
Ah no que asi no era jajajaja
+ Ver comentario
17 feb 2015, 23:25
#12 #12 polemanp1 dijo: ¿Cúando ha escrito eso? Yo he visto el partido y no me he dado cuenta@polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.
+ Ver comentario
17 feb 2015, 23:34
#14 #14 madridisco23 dijo: Voy a matar a Bart, wiiiiiiii
Ah no que asi no era jajajaja@madridisco23 no, era a mou...
17 feb 2015, 23:36
+ATLETISHWHEUDHEUFGGSJDSSHSTAFFTTTTENGLÜYÝÚÜÜNDENBARRRTESSSHGTR
- ¿Qué haces?
+ te he dicho que te quiero en alemán;)
17 feb 2015, 23:45
VENDETTA !
18 feb 2015, 00:12
#9 #9 ppp98 dijo: -¿Porqué lleva tatuado en el pecho "Die Bart Die"?
-No, es alemán, significa "El Bart El"?@ppp98 La traducción de ese capítulo duele. 'die' en alemán es el artículo determinado femenino, si acaso sería 'la'. En inglés no pasa nada porque 'die' es 'the'. Pero en castellano es una cagada.
18 feb 2015, 00:19
el autor deberia estar viendo el episodio de esta noche jejeje
18 feb 2015, 08:58
18 feb 2015, 09:53
Y los tatuajes de Ibra?
18 feb 2015, 10:12
#17 #17 polemanp1 dijo: #16 @ultra_sonico el detector de la ironía lo tenés estropeado@polemanp1 ¿En serio?, pues tú tienes el detector de "le devuelvo su y obvio comentario irónico con un comentario aun más irónico para dejarle en ridículo" roto y sin garantías, lo pillaste del chino, ¿no?. Calidad = precio nunca es buena fórmula.
18 feb 2015, 11:36
#21 #21 toneti_bah dijo: #9 @ppp98 La traducción de ese capítulo duele. 'die' en alemán es el artículo determinado femenino, si acaso sería 'la'. En inglés no pasa nada porque 'die' es 'the'. Pero en castellano es una cagada.@toneti_bah tienes razon, no se porque te petan a negativos
18 feb 2015, 12:57
#16 #16 ultra_sonico dijo: #12 @polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.@ultra_sonico Ese "LeBlanc" no ha pasado desapercibido xD ( Muy buena )
18 feb 2015, 14:47
#4 #4 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No he fumado nada lo juro xD
17 feb 2016, 01:28
#16 #16 ultra_sonico dijo: #12 @polemanp1 ¿No lo has visto?, ¿no te has enterado?. Jod*r macho, todo el estadio gritando "ACTOR SECUNDARIO BOB" (y sí, en español lo han dicho) y Luiz, como forma de protesta por verse atacado por la grada, ha cogido el spray y lo ha escrito... aunque personalmente creo que se ha equivocado por que luego el estadio se ha reído de él y de la impotencia se ha puesto a llorar y ha pedido el cambio pero Leblanc se estaba descojonando también y le ha dicho: Ale, tira pal campo y no me seas un llorón.@ultra_sonico jajajajjaja que cabr*n! xD
17 feb 2016, 16:23
#9 #9 ppp98 dijo: -¿Porqué lleva tatuado en el pecho "Die Bart Die"?
-No, es alemán, significa "El Bart El"?@ppp98 si sabe aleman no puede ser malo
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!