Holanda I la i? En serio? I?
Almenos no les marco Torres
Holanda: Pero la i tampoco se ha clasificado :fuckyea:
Tan experto en la letra "i" que eres... podrias saber que ahi tenias que usar la "y"...
en catalan la conjunción 'y' es 'i', alomejor se ha confundido por eso
Pero la I mayúscula tampoco tiene punto *it's something*
Que viñeta más mala...
Me parece perfecto que sea "i" en catalán, pero es que está en castellano. No es una justificación. Pinta igual de poco que un "and"
#7 #7 cgmora12 dijo: en catalan la conjunción 'y' es 'i', alomejor se ha confundido por esocon esto demuestra que no sabe ni catalán ni castellano.
¿Qué diferencia hay entre la ''y'' y la ''i''? :sonotraven:
Joder, ¿en serio? Esto es de una broma en inglés que no podía ser traducida al español. La broma original es "What's the difference [...]? The "i" has a point." En inglés, "to have a point", literalmente es 'tener un punto', sí, pero como expresión significa "tener sentido". ¿Quién pensó que esto se podría traducir y que mantendría la gracia?
Por lo que veo en esta pagina hay muchos catalanes
#4 #4 yiye dijo: Tan experto en la letra "i" que eres... podrias saber que ahi tenias que usar la "y"...eh?
VAYA CHISTACO
Holanda: Pero la i tampoco se ha clasificado
iCONO
iArbeloa
Memedeportes
Comentarios [18]
19 jun 2012, 14:32
Holanda I la i?
En serio? I?
19 jun 2012, 14:34
Almenos no les marco Torres
19 jun 2012, 14:35
Holanda: Pero la i tampoco se ha clasificado :fuckyea:
19 jun 2012, 14:55
Tan experto en la letra "i" que eres... podrias saber que ahi tenias que usar la "y"...
19 jun 2012, 15:48
en catalan la conjunción 'y' es 'i', alomejor se ha confundido por eso
19 jun 2012, 16:13
Pero la I mayúscula tampoco tiene punto *it's something*
19 jun 2012, 16:16
Que viñeta más mala...
19 jun 2012, 16:24
Me parece perfecto que sea "i" en catalán, pero es que está en castellano. No es una justificación. Pinta igual de poco que un "and"
19 jun 2012, 16:28
#7 #7 cgmora12 dijo: en catalan la conjunción 'y' es 'i', alomejor se ha confundido por esocon esto demuestra que no sabe ni catalán ni castellano.
19 jun 2012, 18:51
¿Qué diferencia hay entre la ''y'' y la ''i''? :sonotraven:
19 jun 2012, 22:25
Joder, ¿en serio? Esto es de una broma en inglés que no podía ser traducida al español.
La broma original es "What's the difference [...]? The "i" has a point."
En inglés, "to have a point", literalmente es 'tener un punto', sí, pero como expresión significa "tener sentido".
¿Quién pensó que esto se podría traducir y que mantendría la gracia?
21 jun 2012, 00:51
Por lo que veo en esta pagina hay muchos catalanes
30 ago 2012, 12:34
#4 #4 yiye dijo: Tan experto en la letra "i" que eres... podrias saber que ahi tenias que usar la "y"...eh?
15 feb 2015, 22:01
VAYA CHISTACO
11 may 2015, 21:34
Holanda: Pero la i tampoco se ha clasificado
11 may 2015, 21:36
Holanda: Pero la i tampoco se ha clasificado :fuckyea:
11 may 2015, 22:07
iCONO
11 may 2015, 22:15
iArbeloa
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!