[ MEMEDEPORTES ] En Argentina le han puesto un nuevo mote a Messi por este partido de 2007 y todos le han empezado a llamar así
Arriba
Javi
Enviado el 1 jul 2021, 12:38

En Argentina le han puesto un nuevo mote a Messi por este partido de 2007 y todos le han empezado a llamar así

Quizás también te interese:

Enlace a Se regala gatito Enlace a ¿Todos los futbolistas son sanos? Esto demuestra que NO Enlace a Qué grande es el Real Oviedo Enlace a GIF: Menuda asistencia de Messi para que Suárez meta el 0-2 en el Villamarín

Comentarios [9]

#1 por rafeta15
1 jul 2021, 13:37

el narrador dice encara, tanto de aun la tiene Messi, como que esta encarando a porteria, y que buena adaptación le dan

A favor En contra 3(7 votos)
#2 por jordicul3
1 jul 2021, 13:50

No es "ankara" si no "encara" que en castellano es "todavía"

Si la gran narración de Don Joaquim Maria Puyal hubiera sido en castellano sería "Todavía la tiene Messi".

2
A favor En contra 1(9 votos)
#3 por atleticodemadrid00
1 jul 2021, 14:51

La moda de las telenovelas turcas ha llegado hasta el punto de llamarle como la capital de Turquía

A favor En contra 5(7 votos)
#4 por culerdo2253
1 jul 2021, 14:54

#2 #2 jordicul3 dijo: No es "ankara" si no "encara" que en castellano es "todavía"

Si la gran narración de Don Joaquim Maria Puyal hubiera sido en castellano sería "Todavía la tiene Messi".
Mira que hablo catalán pero yo diría que ese "encara" es más bien de "encarar", que no se si tiene una palabra adecuada para decirlo en catalán, pero supongo que será un castellanismo más

1
A favor En contra 1(3 votos)
#5 por realmadrideterno
1 jul 2021, 15:04

#2 #2 jordicul3 dijo: No es "ankara" si no "encara" que en castellano es "todavía"

Si la gran narración de Don Joaquim Maria Puyal hubiera sido en castellano sería "Todavía la tiene Messi".
tiene razón, el 'ankara' es encara que en catalán significa 'todavía'. Lo que quiere decir que aún la tiene Messi.

1
A favor En contra 0(4 votos)
#7 por jordicul3
1 jul 2021, 15:09

@realmadrideterno Gracias 👍🏻👍🏻

A favor En contra 0(2 votos)
#6 por jordicul3
1 jul 2021, 15:10

@culerdo2253 No, el "encara" de Puyal es porque "todavía" tenía el balón Messi en sus botas mientras driblaba rivales del getafe, no por encarar.

A favor En contra 0(0 votos)
#8 por joehill
2 jul 2021, 09:45

#5 #5 realmadrideterno dijo: #2 tiene razón, el 'ankara' es encara que en catalán significa 'todavía'. Lo que quiere decir que aún la tiene Messi.@realmadrideterno No, Puyal decía 'encara' de encarar a los rivales

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por joehill
2 jul 2021, 09:45

#4 #4 culerdo2253 dijo: #2 Mira que hablo catalán pero yo diría que ese "encara" es más bien de "encarar", que no se si tiene una palabra adecuada para decirlo en catalán, pero supongo que será un castellanismo más@culerdo2253 Sí, la palabra adecuada en catalán es "encara", como en castellano

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!