Javi
Enviado el 1 jul 2021, 12:38
Enviado el 1 jul 2021, 12:38
En Argentina le han puesto un nuevo mote a Messi por este partido de 2007 y todos le han empezado a llamar así
🎙 INMENSO MESSI, ANKARA MESSI, ANKARA MESSI, MESSI, MESSI ⚽️
— Filo.news (@filonewsOK) June 30, 2021
🤓 Re-apodar al mejor futbolista del mundo, a sus 34 años, y partir de un relato de un partido del ¡2007! ⚡️
✨ Todo es posible y mucho más si viene de la mano de @LuquitaRodrigue pic.twitter.com/XbOywQD9nq
Comentarios [9]
1 jul 2021, 13:37
el narrador dice encara, tanto de aun la tiene Messi, como que esta encarando a porteria, y que buena adaptación le dan
1 jul 2021, 13:50
No es "ankara" si no "encara" que en castellano es "todavía"
Si la gran narración de Don Joaquim Maria Puyal hubiera sido en castellano sería "Todavía la tiene Messi".
1 jul 2021, 14:51
La moda de las telenovelas turcas ha llegado hasta el punto de llamarle como la capital de Turquía
1 jul 2021, 14:54
#2 #2 jordicul3 dijo: No es "ankara" si no "encara" que en castellano es "todavía"
Si la gran narración de Don Joaquim Maria Puyal hubiera sido en castellano sería "Todavía la tiene Messi".Mira que hablo catalán pero yo diría que ese "encara" es más bien de "encarar", que no se si tiene una palabra adecuada para decirlo en catalán, pero supongo que será un castellanismo más
1 jul 2021, 15:04
#2 #2 jordicul3 dijo: No es "ankara" si no "encara" que en castellano es "todavía"
Si la gran narración de Don Joaquim Maria Puyal hubiera sido en castellano sería "Todavía la tiene Messi".tiene razón, el 'ankara' es encara que en catalán significa 'todavía'. Lo que quiere decir que aún la tiene Messi.
1 jul 2021, 15:09
@realmadrideterno Gracias 👍🏻👍🏻
1 jul 2021, 15:10
@culerdo2253 No, el "encara" de Puyal es porque "todavía" tenía el balón Messi en sus botas mientras driblaba rivales del getafe, no por encarar.
2 jul 2021, 09:45
#5 #5 realmadrideterno dijo: #2 tiene razón, el 'ankara' es encara que en catalán significa 'todavía'. Lo que quiere decir que aún la tiene Messi.@realmadrideterno No, Puyal decía 'encara' de encarar a los rivales
2 jul 2021, 09:45
#4 #4 culerdo2253 dijo: #2 Mira que hablo catalán pero yo diría que ese "encara" es más bien de "encarar", que no se si tiene una palabra adecuada para decirlo en catalán, pero supongo que será un castellanismo más@culerdo2253 Sí, la palabra adecuada en catalán es "encara", como en castellano
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!