#2 #2 madridista_no_anticule dijo: Felizmente que no comenta los partidos del borussia dortmundde hecho no se si fue el pero habia un comentarista español que decia asi : Jois, Enkitarian, Levandoski , Obameyan ....
#4 #4 josestu dijo: me gustaria veros a vosotros pronunciar esos nombresEs verdad, él almenos intenta pronunciarlo como es. Es de los que dirían Rois en vez de Reus, o Goetze en vez de Gotze
yo no se en el caso de los demas no se pero en el de los alemanes, los decia bien ya que no se pronuncia igual que se lee a si k no vayais todos de listos aqui y aprended a respetar un poco porque lo realmente ridiculo es escuchar tomas muler o noier o eswanstaiger que dicen los demas comentaristas
#7 #7 touched dijo: El partido de Alemania fue toda una clase de alemán jajajajajajajaja Miulah, Ousil... y Schweinsteiger porque no jugó que si no...Schweinsteiger seria = Ensbastaiger
Muchos de los nombres estan bien pronunciados que quereis que diga Esturridge? O muyer?... Otros si que no se pronuncian asi y son fails suyos aparte de lo mal comentarosta que es
#22 #22 oh_shiiit dijo: Pero si se pronuncian asi, que vosotros los digais como paletas no significa que el los tenga que decir como vosotros
Correcto. Esto está lleno de paletos que van de "listillos" y no saben que hacen el ridículo posteando estas tonterias. A que no tienen ni la ESO y critican
#5 #5 chitalu107 dijo: Lo mejor de la eliminación de España es que Mediaset va a perder mucho dinero.Para algo que podemos ver gratis... Encima nos alegramos. Manda cojones.
#7 #7 touched dijo: El partido de Alemania fue toda una clase de alemán jajajajajajajaja Miulah, Ousil... y Schweinsteiger porque no jugó que si no...No entiendo por que os mofáis de las pronunciaciones correctas de los nombres O.o Seguro que a un Rafael no le molaría que le llamasen Reyfeil.
#22 #22 oh_shiiit dijo: Pero si se pronuncian asi, que vosotros los digais como paletas no significa que el los tenga que decir como vosotrospor fin alguien que lo dice, realmente algunos de los nombres los dice como toca (ü en aleman suena como "iu" asi que es thomas "miulèr") y encima la mayoria quejandose de eso, es que manda huevos
Cuando escriben el nombre del que marco el gol lo escriben tal y como dice el comentarista “Muiler" en vez de Muller estaba escrito en el marcador... La pronunciación es buena pero la gramática...
Todos los que os quejáis ¿que pensarías si un inglés retransmite los partidos de España y empieza con Sheivi en lugar de Xavi, o Queisaillas en lugar de Casillas o cosas así, que sería la manera que tal vez en su idioma se pronunciaría esta conbinación de letras?
Pues aunque a no nosotros nos suena raro Müller se pronuncia Miuler en alemán, por ejemplo, o Reus se pronuncia Rois.
Vale que el hombre no es un gran políglota, pero al menos hace el esfuerzo.
#40 #40 jaquisan dijo: Todos los que os quejáis ¿que pensarías si un inglés retransmite los partidos de España y empieza con Sheivi en lugar de Xavi, o Queisaillas en lugar de Casillas o cosas así, que sería la manera que tal vez en su idioma se pronunciaría esta conbinación de letras?
Pues aunque a no nosotros nos suena raro Müller se pronuncia Miuler en alemán, por ejemplo, o Reus se pronuncia Rois.
Vale que el hombre no es un gran políglota, pero al menos hace el esfuerzo.El inglés diría también "Deivid Bila"
En alemán ü=iu, eu=oi, las r=a (no es exactamente una a, pero algo parecido) y en algunas ocasiones las palabras acabadas en er=ah, así que realmente Neuer es algo parecido a Noyah y Müller algo parecido a Miulah.
#36 #36 physicjava dijo: #22 por fin alguien que lo dice, realmente algunos de los nombres los dice como toca (ü en aleman suena como "iu" asi que es thomas "miulèr") y encima la mayoria quejandose de eso, es que manda huevosPero es que no dice Miuler dice ''Miula''...
Comentarios [57]
20 jun 2014, 22:40
Y el más bueno, en vez de Filipe Luis, Luis Felipe xD
20 jun 2014, 22:41
Felizmente que no comenta los partidos del borussia dortmund
20 jun 2014, 22:41
Me dan ganas de irme a rojadirecta a ver los partidos con los comentaristas de otros países cuando oigo a este hombre
20 jun 2014, 22:41
me gustaria veros a vosotros pronunciar esos nombres
20 jun 2014, 22:41
Lo mejor de la eliminación de España es que Mediaset va a perder mucho dinero.
20 jun 2014, 22:41
Menudos idiomas, este tío debería trabajar como traductor
20 jun 2014, 22:42
El partido de Alemania fue toda una clase de alemán jajajajajajajaja Miulah, Ousil... y Schweinsteiger porque no jugó que si no...
20 jun 2014, 22:43
#4 #4 josestu dijo: me gustaria veros a vosotros pronunciar esos nombreslo hacemos mejor seguro xD
20 jun 2014, 22:43
Chaqiri
20 jun 2014, 22:43
Comentarista- esta goleada me consuela porque es más amplia quea de España-Holanda.
3min después gol de Suiza
20 jun 2014, 22:43
Tu
Yo
Un partido del borussia Dortmund
Este tio comentando
Piensalo
20 jun 2014, 22:43
¡No os olvidéis de David Luis!
20 jun 2014, 22:43
Chavi Alonso
20 jun 2014, 22:44
"Lo mejor del 0-5 es que la peor goleada no es contra españa, eso es un alivio"
Jose Antonio Luque filosofo y pensador
(1 minuto despues marca suiza el 1-5)
20 jun 2014, 22:53
A mi personalmente me encanta el de Tomàs Miuler
20 jun 2014, 22:53
La lana
20 jun 2014, 22:53
te me has adelantado, acabo de mandar un cartel sobre esto xDD supongo que no se publicará. Enhorabuena
20 jun 2014, 22:56
luego en los partidos no me entero quien coño la tiene..jajaja
20 jun 2014, 22:56
Que asco me da este hombre...
20 jun 2014, 22:56
#2 #2 madridista_no_anticule dijo: Felizmente que no comenta los partidos del borussia dortmundde hecho no se si fue el pero habia un comentarista español que decia asi : Jois, Enkitarian, Levandoski , Obameyan ....
20 jun 2014, 22:56
#4 #4 josestu dijo: me gustaria veros a vosotros pronunciar esos nombresEs verdad, él almenos intenta pronunciarlo como es. Es de los que dirían Rois en vez de Reus, o Goetze en vez de Gotze
20 jun 2014, 22:56
Pero si se pronuncian asi, que vosotros los digais como paletas no significa que el los tenga que decir como vosotros
20 jun 2014, 22:59
Pues yo pienso que se esfuerza por decirlo correctamente, no se, prefiero que diga miulah que muler, que es como suena en alemán
20 jun 2014, 23:02
yo no se en el caso de los demas no se pero en el de los alemanes, los decia bien ya que no se pronuncia igual que se lee a si k no vayais todos de listos aqui y aprended a respetar un poco porque lo realmente ridiculo es escuchar tomas muler o noier o eswanstaiger que dicen los demas comentaristas
20 jun 2014, 23:04
#7 #7 touched dijo: El partido de Alemania fue toda una clase de alemán jajajajajajajaja Miulah, Ousil... y Schweinsteiger porque no jugó que si no...Schweinsteiger seria = Ensbastaiger
20 jun 2014, 23:11
A Chabi, Chabi Alonso, Jowuedes, Hiumels, Buein Runi, Ousil, Estudraich, Esterlin, y Queijil no les gusta este comentarista
20 jun 2014, 23:17
Si os quejais de este es porque no habeis escuchado los Neuer, Cabayé o Garid beil de Lama en el FIFA 14.
20 jun 2014, 23:20
Muchos de los nombres estan bien pronunciados que quereis que diga Esturridge? O muyer?... Otros si que no se pronuncian asi y son fails suyos aparte de lo mal comentarosta que es
20 jun 2014, 23:21
Que pasaria con jakub blaszczykowski?
20 jun 2014, 23:25
És Miulah... Y dónde esta Esbastaiga?
20 jun 2014, 23:28
#22 #22 oh_shiiit dijo: Pero si se pronuncian asi, que vosotros los digais como paletas no significa que el los tenga que decir como vosotros
Correcto. Esto está lleno de paletos que van de "listillos" y no saben que hacen el ridículo posteando estas tonterias. A que no tienen ni la ESO y critican
20 jun 2014, 23:32
Ese momento en el que ha pronunciado Koscielny de 3 maneras en un minuto... koxiesly, konsiensly, kosiesly...
20 jun 2014, 23:43
#5 #5 chitalu107 dijo: Lo mejor de la eliminación de España es que Mediaset va a perder mucho dinero.Para algo que podemos ver gratis... Encima nos alegramos. Manda cojones.
20 jun 2014, 23:54
Como quieres que pronuncia a sneider y a sturridge
21 jun 2014, 00:28
#7 #7 touched dijo: El partido de Alemania fue toda una clase de alemán jajajajajajajaja Miulah, Ousil... y Schweinsteiger porque no jugó que si no...No entiendo por que os mofáis de las pronunciaciones correctas de los nombres O.o Seguro que a un Rafael no le molaría que le llamasen Reyfeil.
21 jun 2014, 00:59
#22 #22 oh_shiiit dijo: Pero si se pronuncian asi, que vosotros los digais como paletas no significa que el los tenga que decir como vosotrospor fin alguien que lo dice, realmente algunos de los nombres los dice como toca (ü en aleman suena como "iu" asi que es thomas "miulèr") y encima la mayoria quejandose de eso, es que manda huevos
21 jun 2014, 01:08
Cuando escriben el nombre del que marco el gol lo escriben tal y como dice el comentarista “Muiler" en vez de Muller estaba escrito en el marcador... La pronunciación es buena pero la gramática...
21 jun 2014, 01:09
que payaso que es el Luque. yo creo que el mayor castigo antes de la eliminacion de españa es oir a este tio.....
21 jun 2014, 02:06
#15 #15 juanraer dijo: A mi personalmente me encanta el de Tomàs Miuleresque se pronuncia miuler pero bueno...
21 jun 2014, 02:11
Todos los que os quejáis ¿que pensarías si un inglés retransmite los partidos de España y empieza con Sheivi en lugar de Xavi, o Queisaillas en lugar de Casillas o cosas así, que sería la manera que tal vez en su idioma se pronunciaría esta conbinación de letras?
Pues aunque a no nosotros nos suena raro Müller se pronuncia Miuler en alemán, por ejemplo, o Reus se pronuncia Rois.
Vale que el hombre no es un gran políglota, pero al menos hace el esfuerzo.
21 jun 2014, 02:13
Falta guetze
21 jun 2014, 02:50
Como quieres pronunciar Sturridge pues?
21 jun 2014, 02:53
Como este tio comente un partido de la liga alemana se lia gorda xd
21 jun 2014, 02:59
Se dice utsil XD
21 jun 2014, 03:47
yo no soy de españa pero no se que tiene de malo si los pronuncia correctamente, o acaso a müller le dicen m-u-l-e-r ?
21 jun 2014, 07:53
#40 #40 jaquisan dijo: Todos los que os quejáis ¿que pensarías si un inglés retransmite los partidos de España y empieza con Sheivi en lugar de Xavi, o Queisaillas en lugar de Casillas o cosas así, que sería la manera que tal vez en su idioma se pronunciaría esta conbinación de letras?
Pues aunque a no nosotros nos suena raro Müller se pronuncia Miuler en alemán, por ejemplo, o Reus se pronuncia Rois.
Vale que el hombre no es un gran políglota, pero al menos hace el esfuerzo.El inglés diría también "Deivid Bila"
21 jun 2014, 11:29
En alemán ü=iu, eu=oi, las r=a (no es exactamente una a, pero algo parecido) y en algunas ocasiones las palabras acabadas en er=ah, así que realmente Neuer es algo parecido a Noyah y Müller algo parecido a Miulah.
21 jun 2014, 11:57
Que alguien les quite el micro a esta gente, el único que sabe comentar es Maldini, los otros dan vergüenza ajena.
21 jun 2014, 12:46
#36 #36 physicjava dijo: #22 por fin alguien que lo dice, realmente algunos de los nombres los dice como toca (ü en aleman suena como "iu" asi que es thomas "miulèr") y encima la mayoria quejandose de eso, es que manda huevosPero es que no dice Miuler dice ''Miula''...
21 jun 2014, 13:26
es que müller lleva diéresis y no se pronuncia muller sino miuler
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en memedeportes.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!